本报驻韩国记者 莽九晨 2013年01月16日 来源:人民日报
延长退休年龄 创造就业机会 提高养老金额
近日,经合组织(OECD)发布统计数据显示,以2011年为准,韩国65岁至69岁人口的就业率高达41.0%,位居所有成员国第二位。各国“有效退休年龄”统计中,韩国男性为71.4岁,女性为69.9岁,排名同样位居第二。这些数据从侧面反映了韩国的养老问题。
据韩国保健福祉部预计,2018年韩国65岁以上人口将占全国总人口14.3%,成为名符其实的老龄社会,而到2026年65岁以上人口将达到总人口的20.8%,韩国的老龄化程度将更高。老龄化加剧的同时,韩国养老体系不完善的问题也日益凸显。
韩国政府为了保证老年人收入,制定了两种并行的养老制度:一是国民年金制度,二是基础老龄年金制度。国民年金制度是指,18岁至60岁国民,根据不同收入水平,每月缴纳一定比例养老金,到60岁退休后,每月领取一定的退休金。基础老龄年金是针对65岁以上的低收入老人,根据生活状况不同,国家每月支付最高9.5万韩元(1美元约合1057韩元)的生活费。但是,韩国的国民年金制度始于1988年1月,基础老龄年金制度则始于2008年1月,这就导致很多65岁以上的老年人目前能领取的养老金十分有限,甚至只能勉强维持生活。
据韩国保健福祉部向人民日报记者提供的资料显示,以2012年加入国民年金40年为基准,退休后能领取的退休金为个人退休前月工资的48%。也就是说,1988年40岁的韩国人,在加入国民年金20年之后,只能领取退休前工资24%的退休金。另外,韩国没有法定退休年龄,国家指导意见是60岁退休,但实际上,除了国家机关能够遵守这一指导意见外,各企业均自主制定退休年龄,这就导致韩国人的实际退休年龄低于国家指导意见,为55岁至58岁。而2012年韩国人平均预期寿命男性为77.2岁,女性为84.07岁,退休早、养老金少,但物价却持续上涨,这也就使得很多老年人晚年生活拮据。韩国统计厅2012年12月发布的统计显示,韩国65岁以上人口有49.4%处于贫困线以下。为了维持生计,减轻子女负担,很多老人不得不继续寻找工作。
目前,韩国政府正试图通过延长退休年龄、创造就业机会和提高养老金额来解决养老问题。韩国劳动部事务官尹英贵对本报记者介绍说,韩国已经进入老龄化社会,劳动力不足和养老问题越来越严重。一方面,老年人过早退休,个人收入降低,有可能成为社会的弱势群体。另一方面,企业也因为老年人过早退休而失去技术熟练的专业人才。因此政府积极考虑给能继续工作的老年人提供工作机会。韩国政府已经成立了由劳方、资方、政府共同参与的“共同委员会”,该委员会正在研究包括延长退休年龄等在内的办法,促进老龄人士就业。
为了避免延长退休年龄给年轻人就业带来冲击,韩国政府计划改革薪金制度和工作时间,例如超过一定年龄适当减少工作时间和收入,并不再担任领导职务,以此来减轻企业负担,并促进青年人就业。另外,韩国政府创造了一些适合老人精力和体力的职位,这些职位包括帮助不能自理的老人、给年轻人教授传统文化、道路交通协管、环境清洁等等。这些工作岗位的劳动时间都比较短,每周12小时,一年工作7个月,月薪20万韩元左右,由国家和地方分担。韩国当选总统朴槿惠在竞选时承诺,当选后将基础老龄年金的发放数额提高至每月20万韩元,并且将发放对象扩大至所有65岁以上老人,这项计划有望于2014年实施。
(本报首尔1月15日电)
http://world.people.com.cn/GB/n/2013/0116/c57507-20217630.html