项江涛 中国社会科学报 2017年02月08日01版
口头传统往往是指一个民族世代传承的史诗、歌谣、传说、民间故事等口头文类及其相关文化表现形式。凭借独特的艺术魅力、鲜活的艺术生命力、丰厚的文化内涵以及多样的传承方式,许多文类样式已经成为了中华民族文化整体的重要组成部分。但综观我国少数民族文化档案的建设情况,全国范围内各学术领域对口头传统的社会价值和学术价值重视程度有待提高,而且与发达国家相比,口头传统遗产的档案建设明显滞后。在2月6日召开的2016年度国家社会科学基金重大项目“中国少数民族口头传统专题数据库建设:口头传统元数据标准建设”开题报告会上,与会者围绕该项目有关议题展开了讨论。
立足我国本土特点
近二十年来,西方口头诗学的理论成果、民俗学“三大学派”的系统译介,以及中国的本土化实践共同推动了我国口头传统研究和口头诗学理论的快速发展,但由于语言环境、数据标准、软硬件环境和概念工具的较大差异,中国多民族、多语言、多样态的口头传统资源还无法做到与世界“无缝对接”,这在一定程度上导致我们无法参考国外口头传统资料数字化建档和平行案例所提供的有效借鉴。
就此,“中国少数民族口头传统专题数据库建设”项目组计划结合我国本土特点,以“音影图文”的信息内容管理为标准建设重点,以“专题数据库”为方向,通过数据整合,利用统一数据发布平台和线上管理系统,对底层数据进行样本化的处理、归集、存取、传输和发布,有效展示各民族代表性口头传统音影图文资料,分段推进数据信息的增量和内容完善,最终建成本领域国内领先、具有一定国际影响力的跨媒体交互检索系统和少数民族口头传统数字资源典藏,以利学界和公众共享。
项目组首席专家、中国社会科学院民族文学研究所研究员巴莫曲布嫫表示,在数据库建设中利用口头传统自身规律来把握其可利用性,将口头传统的本土化方法论贡献给世界,这无疑具有重大学术意义。抢救、保护和研究各民族的口头传统,将在保护人类文化的多样性,促进社会进步、民族平等、文化间对话等方面发挥不可替代的作用。
跨学科研究尤显必要
中国通行民族语言超过130种,而通行文字的民族不足十个,这意味着各民族珍贵的历史文化资料长期以口口相传的方式留存至今。但随着时间的推移,大量的口头遗产已经逐渐消亡,或者因为技术的快速变革而逐渐不可获取,若不及时抢救和整理,将带来不可挽回的损失。
中国社会科学院民族文学研究所所长朝戈金表示,当前的学术研究往往需要不同学科的专家共同合作,在数字人文艺术领域推进跨学科的研究尤为必要。该课题联合中国科学院研究团队,研发“验证原型实验系统”,“以数据库为方向”,以“重整合、易检索”为原则,结合民族文学所信息化建设的实际,并以“四库五站”工作流程为基础,搭建数据库管理/网络发布的测试环境,通过数据植入和整合测试元数据标准的应用效能,遴选部分音影图文数据进行样本化的处理、存储、传输、响应、反馈等阶段的测试、校验和完善元数据标准,达成少数民族口头传统音影图文资料跨媒体交互检索的目的。
元数据标准研究是重中之重
建设具有中国特色的少数民族口头传统专题数据库,集纳各民族口头传统保护与音影图文等研究资料,形成搜集、整理、研究的数字管理和传播平台,对文化档案进行自觉记录和诠释,是目前非物质文化研究与保护中的重要课题,而元数据标准研究则是数据库建设的重中之重。与会者表示,口头传统元数据标准建设有助于提升国家文化档案建设质量的应用价值,填补该领域内专业元数据标准的空白,也为国内类似专题性档案库建设提供示范,有利于提升我国各民族文学传统的学理性研究,并使我国少数民族非物质文化遗产保护工作落到实处。
中国科学院计算机网络信息中心高级工程师、子课题负责人胡良霖向记者介绍,此次项目的工作向度在于系统采集少数民族口头传统资料,对资料进行数字化保存、数据化归集和网络化发布,利用信息技术对既有资料存量进行管理和整合,通过持续积累和分类整理,为科研提供完整详尽、可持续利用的少数民族口头传统研究专题数据库。完成“田野工作站”→“资料工作站”→“数字化工作站”→“数据化工作站”→“网络化工作站”和音声档案库、影像档案库、图片档案库、文本档案库的建设,搭建数据库管理/网络平台。